テーマパークに行ったのですが時間がなくて少ししかいれなかったので、時間のある時の早い時間にまた行きます。と言う場合は、I will go there again earlier when I have time.で良いでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
この場合、chiakiさんの英文は「I will go there again earlier when I have time.」は問題ないです。そのまま使えば、通じられるはずです。
また、別の自然な言い方で「I'll get there earlier next time」だけで十分です。
特に 「when I have time」あってもなくても問題ないですが、私の英文で入れなかった。
ご参考になれば幸いです。
次のように言うともっと自然な感じになりますよ。
ーI will go there earlier next time when I have more time.
「もっと時間があるとき、次は早い時間に行きます」
または次のような言い方もできます。
ーI'll go there at an earlier time when I'm not so busy.
「あまり忙しくないときに、早い時間に行きます」
to go ... at an earlier time で「もっと早い時間に…に行く」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll go there earlier next time when I have more time.
次はもっと時間がある時に早い時間に行きます。
I'll go again but at an earlier time.
また行きますが、次はもっと早い時間に行きます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム