We've had lots of lessons together, so I feel bad asking you, but what should I call you?
It's kind of late to be asking you this now, but what would you like me to call you?
この場合は、次のような言い方が自然な感じで良いかと思います。
ーWe've had lots of lessons together, so I feel bad asking you, but what should I call you?
「一緒にたくさんレッスンをしておいて聞くのは申し訳ないけど、あなたのこと何て呼んだらいいですか?」
ーIt's kind of late to be asking you this now, but what would you like me to call you?
「今更聞くのは遅いけど、私に何て呼んで欲しいですか?」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「How should I address you?」
=なんて呼んだらいいですか
※丁寧な言い方です。普段の会話ではあまり使いません。
・「Do you prefer A or B?」
=AかBどちらが良いですか?
(例文)Do you prefer Mr.James or Professor James?
(訳)Mr.JamesかProfessor Jamesどちらが良いですか?(なんて呼ばれたいですか?)
便利な単語:
address呼ぶ
お役に立てれば嬉しいです。
Coco