世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ホラー映画は怖くて観れないという人もいるけど私は楽しめるって英語でなんて言うの?

ホラー映画が好きなことをうまく伝えたいです

default user icon
hanaさん
2022/08/03 20:27
date icon
good icon

4

pv icon

3268

回答
  • Some people say horror movies are too scary to watch but I enjoy them.

こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:

Some people say horror movies are too scary to watch but I enjoy them.
ホラー映画は怖すぎて観れないという人もいますが、私は楽しめます。

but I enjoy them で「ですが、私は楽しめます」のような意味になります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • Some people say horror movies are scary but I enjoy it.

  • Some people dislike horror movies because they're scary but I like it.

ご質問ありがとうございます。

・「Some people say horror movies are scary but I enjoy it.」
=ホラー映画は怖いという人もいますが、私はそれが楽しいです。

・「Some people dislike horror movies because they're scary but I like it.」
=ホラー映画は怖いから嫌う人もいますが、私はそれが好きです。
(例文)Some people dislike horror movies because they're scary but I like it. I don't find it that scary.
(訳)ホラー映画は怖いから嫌う人もいますが、私はそれが好きです。そんな怖く感じません。

便利な単語:
horror movies ホラー映画
dislike 嫌い

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • There are some people who can't watch horror movies because they are so scary, but I can enjoy them.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThere are some people who can't watch horror movies because they are so scary, but I can enjoy them.
「怖くてホラー映画を見れない人がいるけど、私は楽しめる」
ここの them はホラー映画を指しています。

ご参考まで!

good icon

4

pv icon

3268

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3268

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー