世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は沖縄に2日ちょっといました。って英語でなんて言うの?

初日の夕方に着いて、次の日と、その次の日を目いっぱい遊んだ時なんかに使いたいです。

default user icon
Hiroさん
2022/08/03 20:58
date icon
good icon

2

pv icon

3373

回答
  • I took a two-day trip to Okinawa

直訳的にI was in Okinawa for two daysみたいな表現になりますね。
問題なく通じますね。
でも遊び・旅行というニュアンスを込めて表現したい場合に、tripの入っている表現を使うとより分かりやすく伝わります。
例えば、
I took a short trip to Okinawa. I arrived in the evening on the first day and did as many fun things as I could for the following two days.
沖縄にちょっと旅行した。初日の夕方に着いて、次の日と、その次の日を目いっぱい遊んだ

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I was in Okinawa for just over two days.

  • I visited Okinawa for two days and a bit.

ーI was in Okinawa for just over two days.
「沖縄に2日ちょっといた」
for just over two days で「2日ちょっと」と言えますよ。

ーI visited Okinawa for two days and a bit.
「沖縄に2日ちょっと行った」
for two days and a bit でも「沖縄に2日ちょっと」と言えます。

滞在期間をもっと詳しく説明したいなら、次のように言えます。
ーWe arrived late in the afternoon on the first day, and then we did lots of fun things for the next two days.
「私たちは初日夕方に着いて、次の2日間思いっきり楽しんだ」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

3373

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3373

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー