世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

心臓止まるかと思った!って英語でなんて言うの?

急なことにびっくりしたことを言いたいです
default user icon
Shionさん
2022/08/04 18:20
date icon
good icon

5

pv icon

7002

回答
  • I thought my heart would skip a beat.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I thought my heart would skip a beat. 一瞬心臓が止まるかと思いました。 skip a beat は「一瞬心臓が止まる」のような意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I thought my heart was going to stop beating!

  • It felt like my heart skipped a beat!

この場合、次のような言い方ができます。 ーI thought my heart was going to stop beating! 「私の心臓が打つのをやめるかと思った」=「心臓が止まるかと思った!」 これは日本語に近い言い方です。 ーIt felt like my heart skipped a beat! 「私の心臓が鼓動を飛ばしたように感じた」=「ドキッとした!」 このような表現もありますよ。 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

7002

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7002

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー