プログラムの「数や種類が豊富」という意味です。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"I would recommend the xxx sports gym,"=「私は xxx スポーツジムをお勧めします。」
"because they have a great variety and number of programs available."=「なぜかというと、そのスポーツジムではプログラムの数や種類が豊富だからです。」
ご参考になると幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーXXX gym has lots of good programs, so I think it would be a good gym for you to join.
「XXXジムは良いプログラムがたくさんあるから、加入するのに良いジムだと思うよ」
ーXXX gym downtown has a wide range of activities and programs you can do, so you might want to check that out.
「ダウンタウンのXXXジムは豊富なアクティビティーとプログラムがあるから、チェックしてみて」
ご参考まで!