運動するって英語でなんて言うの?
運動不足なので、週に一回はスポーツジムに行って運動するようにしています。
回答
-
to exercise
-
to work out
1.) to exercise (運動する) 「運動する」は英語でto exerciseと訳せます。To exerciseはどこでも、例えば公園とかで運動するというニュアンスがあります。
例えば、
I exercised in the park. (公園で運動しました)
I will exercise with my friend on Wednesday. (水曜日に友達と運動します)
2.) to work out (運動する) 「運動する」は英語でもto work outと訳せます。To work outのほうが筋肉トレーニングというニュアンスがあります。厳しく運動する時はto work outを使います。
I worked out at the gym yesterday. (昨日ジムで運動しました)
I work out my legs on Thursdays. (木曜日は下脚を運動します)
回答
-
Get into shape
"Get into shape " は日本語で「シェープアップ」と言えます。
例文:
I'm going to the gym recently to get into shape. 「最近、シェープアップのため、スポーツジムに行っている」
Due to lack of exercise I want to make it my new year's resolution to get into shape for next year. 「運動不足のため、新年の抱負としてシェープアップしたい。」
回答
-
to exercise
-
to train
「運動する」は英語では"to exercise"または"to train"のように翻訳できます。
例:
"I don't exercise enough."
「私は運動不足です。」
参考になれば幸いです。