When I was riding on my scooter, I heard a loud "pop!" and thought my tire had burst and panicked.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
"When I was riding on my scooter,"=「原付に乗っていたとき、」
☆「原付」は "moped"とも言えます。
"I heard a loud "pop!"=「ポンっという大きな音が聞こえ、」
"and thought my tire had burst and panicked."=「タイヤがパンクしたかと思い、焦った。」
ご参考になると幸いです。
When I was riding my scooter the other day, I heard a popping sound and thought I had a flat.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen I was riding my scooter the other day, I heard a popping sound and thought I had a flat.
「この前原付に乗っていたら、ポンと弾ける音が聞こえたのでパンクをしたかと思った」
to hear a popping sound で「ポンと弾ける音が聞こえる」
to have a flat で「パンクする」
ご参考まで!