ご質問ありがとうございます。
「AについてではなくBのことです」は英語で「It's not about A, it's related to B.」と言います。
もし、「それについてではなく、~のことです。」の方が良いでしたら、そうすると「It's not about that, it's about ○○」になります。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ!
ーIt's not about A, it's about B.
「Aについてではなく、Bについてです」
ーI'm not talking about A, I'm talking about B.
「Aについて言っているのではなく、Bについてです」
ーI'm referring to B not A.
「Bのことを言っていて、Aではありません」
ご参考まで!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
It's not about A, it's about B.
AについてではなくBのことです。
I was asking about B, not A.
AではなくBについて質問をしました。
not A で「Aではない」と言えます。
ぜひ参考にしてください。