世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まだ知らないことになっているって英語でなんて言うの?

クライアントから秘密の情報を事前に個別で教えてもらい、チーム内でその情報を共有する際に使いたいです。話を合わせてもらいたい状況で使いたいです。
male user icon
chihiroさん
2022/08/13 05:36
date icon
good icon

1

pv icon

1947

回答
  • We are not supposed to know about this yet.

  • I think this information is still supposed to be a secret.

この場合は not supposed to/supposed to を使って、次のような言い方ができます。 ーWe are not supposed to know about this yet. 「私たちはこのことについてまだ知らないことになっている」 ーI think this information is still supposed to be a secret. 「この情報はまだ秘密になっていると思います」 ご参考まで!
回答
  • You/We aren't supposed to know this yet.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: You/We aren't supposed to know this yet. あなたたち/私たちはまだ知らないことになっています。 aren't supposed to know で「本当は知らないべき」のような意味です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

1947

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1947

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら