進めるって英語でなんて言うの?

「計画を進める」「作業を進める」「プロジェクトを進める」と言いたいです。
default user icon
hyhoさん
2018/09/11 04:01
date icon
good icon

24

pv icon

19935

回答
  • proceed with

    play icon

●proceed=始める、続ける
・proceed with the plan(計画を進める)
・proceed with the work/task(作業を進める)
・proceed with the project(プロジェクトを進める)

●proceedsと複数形の名詞として使うと「収益」という意味になります。
・All proceeds from this event will go to 〇〇.
(このイベントによる収益はすべて〇〇に寄付されます。)
回答
  • push on

    play icon

  • proceed with

    play icon

「進める」は英語で push on が一つの言い方です。「○○を進める」は push on with ○○ というパターンになります。例えば push on with the plan(計画を進める)です。

Push on は少しイギリス英語の感じで、アメリカ英語で proceed with と言う気がします。例えば proceed with the project です。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • to set something in motion

    play icon

  • to put something in motion

    play icon

  • to proceed

    play icon

「進める」は、

"to set something in motion"

"to put something in motion"

"to proceed"

という表現を使うことが出来ます。

"Let's set a new plan in motion."
「新しい計画を進めましょう。」

"The project is proceeding on schedule."
「プロジェクトは計画通りに進んでいる。」


ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

19935

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:19935

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら