世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

全額前払いか、50%前金でお願いしますって英語でなんて言うの?

支払方法について。
default user icon
hideさん
2022/08/18 23:27
date icon
good icon

2

pv icon

6201

回答
  • Please pay in full in advance or fifty percent up-front.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『全額前払いか、50%前金でお願いします』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Please pay in full in advance or fifty percent up-front. と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ pay in full 全額を支払う in advance 前金で、前もって、あらかじめ、先立って pay ~ up-front ~を前金で払う ※50%前金は、fifty percent up-front でOKです! 参考になれば幸いです。
回答
  • You can pay everything upfront or half of the total in advance.

  • You can pay the whole bill right now or fifty percent now and fifty percent later.

この場合、次のように言うことができます。 ーYou can pay everything up front or half of the total in advance. 「全額前払いか、総額の半分を前払いできます」 to pay everything up front で「全部を前金で払う」=「全額前払いする」 half of the total「全額の半分」=「50%」 ーYou can pay the whole bill right now or fifty percent now and fifty percent later. 「勘定の全額を今払うか、50%を今、(残りの)50%を後から払うことができます」 to pay the whole bill で「勘定・請求書の全額を払う」 ご参考まで!
回答
  • Please pay in full upfront or make a 50% advance payment.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: Please pay in full upfront or make a 50% advance payment. 全額前払い、または50%前払いでお願いいたします。 pay in full = 全額支払う ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

6201

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:6201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら