連載50回記念って英語でなんて言うの?

雑誌への漫画の連載が50回目に到達したことをお祝いするには、何と言えば良いですか?50話ではなく50回目というところを明確に表したいです。
「連載50回記念おめでとう」
「連載50回目記念」
それぞれ教えてくださると助かります。
default user icon
Yukkiさん
2021/08/28 18:11
date icon
good icon

2

pv icon

258

回答
  • 50th anniversary of serialization

    play icon

  • 50th anniversary of commemoration

    play icon

最初の言い方は、50th anniversary of serialization は、連載50回記念と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、50th anniversary は、50回記念と言う意味として使われています。of serialization は、連載と言う意味として使われていました。例えば、This is the 50th anniversary of serialization. は、これは連載50回記念だよと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、50th anniversary of commemoration は、連載50回記念と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、of commemoration は、連載と言う意味として使われています。例えば、This is the party for the 50th anniversary of commemoration. は、これは連載50回記念のパーティですと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • 50th serialization commemoration

    play icon

50th serialization
50回目の連載
50thで50回目というところを明確に表せます。

congratulations on the 50th serialization!
連載50回記念おめでとう

「記念」を和英辞書で調べるとanniversaryという単語が出てきますが、それは年に一回という記念です。その雑誌は年に一回しか出ない場合は使えますが、年に数回であればcommemorationの方が適切です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

258

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:258

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら