All of a sudden, he stopped showing up at school one day.
この場合、次のような言い方ができます。
ーHe stopped coming to school suddenly one day.
「彼はある日突然学校に来なくなった」
to stop coming to school で「学校に来なくなる」
ーAll of a sudden, he stopped showing up at school one day.
「彼はある日急に学校に来なくなった」
to show up at「…にあらわれる」を使って表現することもできます。
all of a sudden で「急に・突然」
ご参考まで!
One day he stopped coming to school out of the blue
One day
ある日
to stop ~ing
~しなくなった
stopped coming to school
突然学校に来なくなった
One day he suddenly stopped coming to school.
彼はある日突然学校に来なくなった。
突然、をsuddenlyにしましたが、
こういう話でunexpectedly(案外と)や、
he stopped coming to school out of the blue
(out of the blue は 藪から棒に、みたいなイメージです)
で表現しても自然に感じます。
ご参考になれば幸いです!
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
He suddenly stopped coming to school one day.
彼はある日、突然学校に来なくなりました。
suddenly = 突然
one day = ある日
ぜひ参考にしてください。