この場合の「ちょっと」は Keikoさんの質問のように a little で大丈夫ですよ!
「ちょっとお腹がすいた」
ーI'm a little hungry.
ーI'm feeling a little peckish.
この他にも次のようにも表現できます。
ーI could use something to eat.
「何か食べるものがあるとありがたい」
could use で「〜があると・もらえるとありがたい」
ーI could handle a bite to eat.
「軽く食べれるよ」
a bite to eat で、軽く食べる、何かちょっと食べることを意味します。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm feeling a little hungry.」
「I feel a little hungry. 」
=ちょっとお腹がすいてます。
(例文)I'm feeling a little hungry so I'll have lunch.
(訳)ちょっとお腹がすいているので昼食を食べます。
(例文)I feel a little hungry.// Do you want a sandwich?
(訳)ちょっとお腹がすいてます。//サンドイッチ欲しいですか?
便利な単語:
hungry お腹が空く
お役に立てれば嬉しいです。
Coco