彼はお腹すいたってうるさいって英語でなんて言うの?

彼はお腹すいたってうるさい と言いたい時どう言えばいいかわかりません。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/13 21:47
date icon
good icon

1

pv icon

1163

回答
  • He becomes really annoying when he is hungry.

    play icon

  • He is so noisy when he is hungry.

    play icon

  • He is so loud when his stomach is empty.

    play icon

例えば、
彼が文句言うのにうるさいーHe is so annoying when he starts complaining about something.

彼女がいつも起こる時は、うるさくてしょうがないーI can't help but to tolerate her loud voice when she gets mad at me.

人に対するうるさくなく、丁寧に接するしたほうがいいーYou should avoid being bossy and try to be nicer with other people when you want to bond with them.

という言い方があります。
要するに、「うるさい」というのは、
Annoying
Loud
Noisy
Bossy
などの表現を使って頂ければ、幸いと思います。
good icon

1

pv icon

1163

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら