世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明日の作業がスムーズに進むように下準備してたら3時間かかった。って英語でなんて言うの?

作業がスムーズに行うことができるように事前準備をしました
default user icon
TAKASHIさん
2016/09/06 17:44
date icon
good icon

15

pv icon

39063

回答
  • It took three hours to do the groundwork so that tomorrow's work will go smoothly.

「do the groundwork」「lay the groundwork」=[下準備](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/115763/)をする
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Preparations for tomorrow's work took three hours.

  • Preparations I needed to make for tomorrow ended up taking three hours.

  • In order to make tomorrow go more smoothly, I decided to do some prep work. It took three hours.

英訳1:「〜の[準備](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33992/)」は preparations for ~ と言います。 ~ takes three hours で「3時間かかる」。 英訳2:preparations I needed to make for ~ で「〜のために[必要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32984/)だった準備」という意味です。 end up ~ は「最終的に〜になる」というニュアンス。 英訳3:in order to ~ は「〜するために」という慣用表現です。 make tomorrow go more smoothly「明日をもっとスムーズにする」。 preparations は、省略形の prep を使うほうが口語では多いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It took three hours to get prepared for tomorrow's work.

It took three hours to get prepared for tomorrow's work. 明日の作業の準備が3時間もかかりました。 上記のように英語で表現することもできます。 get prepared は「準備をする」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

15

pv icon

39063

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:39063

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら