世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

癒着の問題等時が経つにつれ関心が薄まってきたように感じるって英語でなんて言うの?

ワールドカップで一時的に盛り上がったラグビー人気。半年経ったウクライナ情勢や、政界と宗教団体の癒着など、時間の経過とともに人々の関心が薄まってきたように感じる
default user icon
kobaさん
2022/08/25 00:34
date icon
good icon

0

pv icon

1600

回答
  • "I feel that peoples interest in the collusion has waned over time."

    play icon

  • "I think that people have lost interest in ~ over time."

    play icon

"I feel that peoples interest in the collusion has waned over time." "I feel that ~" 「〜ように感じる」 "peoples interest in ~" 「〜について人々の関心」 "the collusion" 「癒着の問題」"the collusion issue" も言えます。 "has waned over time" 「経つにつれ薄まってきた」"waned" の代わり "diminished" も使えます。 "waned" 「薄くなってきた」 "over time" 「時間につれ」 "6 months ago, Rugby's popularity was boosted by the world cup but just like with Ukraine and the relationship between politics and religious groups, people have lost interest over time." 「ワールドカップで一時的に盛り上がったラグビー人気。半年経ったウクライナ情勢や、政界と宗教団体の癒着など、時間の経過とともに人々の関心が薄まってきたように感じる」
good icon

0

pv icon

1600

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1600

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら