世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

搭乗券を拝見しなければならないって英語でなんて言うの?

免税店で働いています。その際、搭乗券を拝見しなければならず、理由をよく聞かれます。旅客かそうでないかを確認してるのを英語で伝えるのに、1番ベストな表現をしりたいです。
default user icon
Rinaさん
2022/08/30 07:15
date icon
good icon

4

pv icon

3178

回答
  • "I need to see your boarding passes." / "May I see your boarding pass."

  • "Our products are only available to passengers so boarding passes are required."

"I need to see your boarding passes." "I need to see ~" 「拝見しなければならない」 "your boarding passes" 「搭乗券」一人のお客様の場合 "boarding pass" を言います。 "May I see your boarding pass" 「搭乗券を見せてください」丁寧な言い方です。 "Our products are only available to passengers so boarding passes are required." "our products" 「商品は」 "only available to passengers" 「搭乗者しか利用できない」 "so ~" 「なので〜」 "boarding passes are required" 「搭乗券が必要です」
回答
  • Could you please show me your boarding pass?

  • I need to confirm if you're a passenger or not.

ご質問ありがとうございます。 「搭乗券を拝見しなければならない」は英語で「Could you please show me your boarding pass?」と言えます。 旅客かどうか確認するため、理由をあげたいなら、上記の英文の後に「I need to confirm if you're a passenger or not.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

3178

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3178

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー