世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どんなトレーニングをしてるの?って英語でなんて言うの?

ジムに通っている友達に聞きたいです。
female user icon
maimaiさん
2016/09/07 13:24
date icon
good icon

15

pv icon

23741

回答
  • What kind of training are you working on?

  • What kind of workout are you doing?

"What kind of training are you following?" 「どんなトレーニングに取り組んでますか。」 "What kind of workout are you doing?" 「どんな運動をしていますか。」 どちらもジムに通っている人たちが言うフレーズです。 Trainingは「練習」や「トレーニング」、workoutは「激しい運動」を意味します。Trainingは長期的な目標と計画の元にする運動ですが、workoutのほうは、計画性がないタイプの運動も含みます。汗をたっぷりかくような激しい運動は一度限りでもworkoutと言えます。一度しかしない運動はtrainingと言えません。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • What kind of training are you doing?

  • What kind of menu are you doing?

どちらの英訳例も「どんなトレーニングをしてるの?」という意味になるのですが、 "What kind of training are you doing?"はジムに通っている人に限らず、 誰にでも聞けるフレーズになります。 "What kind of menu are you doing?"というフレーズは 「(トレーニングの)メニュー」を具体的に聞いているので ジムに通っている人に聞くにはぴったりなフレーズかもしれません。 参考になれば幸いです。
good icon

15

pv icon

23741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:23741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら