トレーニング頑張ってねって英語でなんて言うの?

自分がトレーニング終わって帰ろとしてるところに入れ違いで来た友達にトレーニング頑張ってねって言いたいです
カジュアルな感じでお願いします
keiさん
2016/11/16 21:42

34

27441

回答
  • Good luck with the training!

Good luck with がんばってねというニュアンスです。
回答
  • Have a good time!

  • Good luck with the training!

Have a good time!
直訳すれば「いいじかんを過ごしてね!」となりますが、
頑張ってね!というニュアンスになります。

Good luck with the training!
トレーニング頑張ってね!
もっとも一般的な「頑張ってね」のフレーズとして「Good luck」があります!
Good luck on-
Good luck with-

という形ではば広く応用できます!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Have a good workout!

  • Have fun!

ジムに入れ違いで来た友達に言うとしたらこれかなと思います。
日本語にすると不自然ですが「いいトレーニングができますように」というニュアンスです。
「頑張って」ではないですが、「楽しんで」=Have fun!もよく聞きます。

34

27441

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:34

  • PV:27441

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら