世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勉強終わって風呂まで疾走すると怪我するので気をつけようって英語でなんて言うの?

streakを覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2022/09/06 22:03
date icon
good icon

1

pv icon

579

回答
  • You'll get hurt if you run to the bathroom too fast.

ご質問の日本語を訳すなら、次のように言うのが自然ですよ。 ーYou'll get hurt if you run to the bathroom too fast. 「お風呂場まで急いで走ると怪我するよ」 to run fast を使って「疾走する」を表現すると良いでしょう。 確かに to streak には「疾走する」という意味もありますが、この単語を動詞として使う場合、「ストリーキングをする(公共の場を裸で走る)」として使われることのほうが多いと思います。 例: I streaked through Shibuya when I was drunk one night last summer. 「昨夏のある晩、酔っ払って渋谷を裸で疾走した」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

579

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:579

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー