I'm good at studying at a regular pace everyday, and making steady efforts.
ご質問ありがとうございます。
"I'm good at studying at a regular pace everyday,"=「私は毎日、安定したペースで勉強するのが得意です。」
"and making steady efforts."=「そして地道な努力をすることも。」
☆「コツコツ」の英訳は難しいのですが、この文脈では "at a regular pace" としました。他にも "little by little" (=「少しずつ」)という言い方も考えられます。
ご参考になると幸いです。