回答
-
My feelings for him have cooled down.
-
I don't like him as much as I did before.
日本語に近いように言うなら、次のように言えます。
ーMy feelings for him have cooled down.
「私の彼への気持ちは冷めた」
to cool down で「冷める」
ーI don't like him as much as I did before.
「前ほど彼のことが好きでない」
前と同じくらい好きでないということは、気持ちが冷めたとも言えると思います。
ご参考まで!