世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の顔が映せないって英語でなんて言うの?

オンラインレッスンでなぜだか わからないがカメラをオンにしているのに、自分の顔が映らない時、「なぜだかわからないが、私の顔を映せない」と言いたいです。
default user icon
Shotaroさん
2022/11/16 07:25
date icon
good icon

2

pv icon

2005

回答
  • I don't know why but I can't see my face on the screen.

  • My camera is on, but it's not showing my face on the screen.

この場合は次のように言うのが自然な感じで良いでしょう。 ーI don't know why but I can't see my face on the screen. 「なぜだかわからないけど、私の顔がスクリーンで見ることができない」=「顔が映らない」 ーMy camera is on, but it's not showing my face on the screen. 「私のカメラはオンになっているけど、スクリーンに私の顔を映さない」=「顔が映らない」 ご参考まで!
回答
  • My face isn't showing up on screen.

  • My face isn't being displayed.

「私の顔が映せない」は英語で「My face isn't showing up on screen.」と言います。「映る」は英語で「to display」と言うので、「My face isn't being displayed.」でも問題なく使えます。 なぜだかわからないが、私の顔を映せない。 I don't know why, but my face isn't showing up on screen.
good icon

2

pv icon

2005

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら