世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

女王の御逝去を悼みお悔やみ申し上げますって英語でなんて言うの?

子供が英国系のインターに通っています。イングランド出身の先生方にお会いする際にお伝えしたいです。
default user icon
Ayuさん
2022/09/09 10:54
date icon
good icon

6

pv icon

3168

回答
  • I am very sorry that the queen has passed away.

  • My heart goes out to the queen and the British people.

ご質問ありがとうございます。 直訳ではありませんが、このようなシチュエーションではよく使われます。 ① "I am very sorry that the queen has passed away."=「女王がお亡くなり、とても残念に思います。」 ② "My heart goes out to the queen and the British people."=「女王とイギリスの人々に心から同情いたします。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

6

pv icon

3168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら