世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ポロッと落ちたって英語でなんて言うの?

『友達がリュックから上着を取り出そうとしたらパンツがポロッと落ちて、そこにいたみんなが大笑いした』と第三者に伝える時にどう表現したらいいですか?
default user icon
momoさん
2022/09/11 23:02
date icon
good icon

1

pv icon

2096

回答
  • to fall out

ぽろっと落ちるときのぽろっという表現は英語にない気がします。 この場合は to fall out を使うのがいいかと思います。 例: My friend went to pull out a jacket from his backpack and a pair of his underwear fell out at the same time. Everyone was killing themselves laughing. 「友達がリュックから上着を取り出したら下着も同時にぽろっと落ちて、みんなが大笑いした」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

2096

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2096

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー