I haven’t received any pictures nor any other contact information
ご質問ありがとうございます。
このシチュエーションで「nor」は適切です。
そうすると英文は下記の通りになります。
I haven’t received any pictures nor any other contact information
また、「新任の先生から全く日々の連絡事項がないので不安」と言いたいなら「I’m starting to get worried because I haven’t heard from the new teacher for a few days」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
I have no reply or other information about the class, such as photos.
I have not received anything from the new teacher.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I have no reply or other information about the class, such as photos.
とすると、『返信や写真などその他クラスの連絡事項もありません。』というような表現ができます。
I have not received anything from the new teacher.
とすると、『私は新しい先生から何も受け取っていない。』となります。
参考になれば幸いです。