世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼は野球をするために生まれてきたようなものだって英語でなんて言うの?

体つきやそれに対するセンスが非常に適しているときに使うセリフです
default user icon
Atsuさん
2022/09/22 19:00
date icon
good icon

1

pv icon

1600

回答
  • "It's like he was born to play baseball."

  • "He was meant to be a baseball player."

"It's like he was born to play baseball." "it's like ~" 「〜ようなものだ」 "he was born to ~" 「彼は〜ために生まれてきた」 "to play baseball" 「野球をする」"to be a baseball player" 「野球選手になる」も言えます。 "He was meant to be a baseball player." "he was meant to be ~" 「〜ために生まれてきた」"he was born to -" と同じ様に使えます。
回答
  • It's like he was born to play baseball.

  • It's like he was made to play baseball.

「彼は野球をするために生まれてきたようなものだ」は英語で「It's like he was born to play baseball.」と言います。「~するために生まれてきたような」という形は「It's like he was born to ~」と言います。また、「It's like he was made to...」も使えますが、「born to」のほうはより強いイメージだと思います。 彼は医者になるために生まれてきたようなものだ。 It's like he was born to become a doctor.
good icon

1

pv icon

1600

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1600

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら