世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

名誉な記録/不名誉な記録って英語でなんて言うの?

彼は野球界で名誉/不名誉な記録をつくった。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/26 22:52
date icon
good icon

8

pv icon

8165

回答
  • honorable record/dishonorable record

この単語は得に軍隊関係で使われていますが、他の文脈(野球とか)でも使えます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • He set a honorable/dishonorable record in the baseball world.

「名誉な記録」は英語で "honorable record" と言い、"record" は記録という意味ですが、スポーツの文脈では特定の成績や達成を示すことが多いです。「不名誉な記録」は "dishonorable record" で表現します。 「honorable」は名誉あるや立派なという意味があり、「dishonorable」はその反対で不名誉なや恥ずべきという意味です。したがって、"He set a honorable record in the baseball world." は「彼は野球界で名誉な記録を作った」という意味になり、"He set a dishonorable record in the baseball world." は「彼は野球界で不名誉な記録を作った」という意味になります。 類義語、関連語、反意語: Prestigious: 名声がある、一流の(類義語) Infamous: 悪名高い、不名誉な(関連語/類義語) Respectable: 尊敬できる、立派な(類義語)
good icon

8

pv icon

8165

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら