バックホームって英語でなんて言うの?

野球で、走者がホームに戻ろうとするときに
野手がボールを本塁に戻すために投げること。
male user icon
Masakiさん
2016/10/31 16:29
date icon
good icon

3

pv icon

3160

回答
  • throw home

    play icon

throw home
→バックホームする, 本塁に送球する

throw home だけでも
「バックホームする」という意味になると思います。

throw home の home は副詞です。

throw の過去形は threw、
過去分詞形は thrown です。
----

例)

He fielded the ball and threw home.
→彼はボールをつかみ、本塁に送球。
〔Nashville Post-Aug 23, 2016 より〕


Lewis threw home in an attempt to prevent the third score.
→Lewisは3点目を防ごうと、本塁に送球。
〔Paso Robles Press-Apr 21, 2017 より〕


参考にしてください。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • throw to the plate/home

    play icon

「バックホーム」は和製英語ですね。
"○○ makes a throw to the plate/home."で、「○○がバックホームする。」となります。
plate/homeを"first plate"にすると、「一塁へ」と言い回すことができます。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

3

pv icon

3160

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3160

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら