How many years ahead are you talking about? It’s way too early to be worrying.
ご質問ありがとうございます。
まず、「君は何年先の話をしてるのかな?」は英語で「How many years ahead are you talking about? 」と言います。
そして、「心配するのが早すぎるよ」は英訳すると「It’s way too early to be worrying. 」になります。
最終的に「How many years ahead are you talking about? It’s way too early to be worrying. 」になります。
ご参考になれば幸いです。