質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ただの思い込みだったって英語でなんて言うの?
誰かに悪い印象を持たれたけど、"ただの思い込み(考えすぎ)だった"という表現を学びたいです!よろしくお願いします!
TAKAYUKIさん
2022/09/24 16:44
4
3408
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2022/09/27 03:18
回答
It was just my preconception.
It might have been just my impression/perception.
この場合の「思い込み」は preconception や impression または perception を使って言うと良いでしょう。 ーIt was just my preconception. 「ただの私の思い込みだった」 ーIt might have been just my impression/perception. 「ただの私の思い込みだったかも」 ご参考まで!
役に立った
4
4
3408
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
思い込みって怖いよねって英語でなんて言うの?
勘違いって英語でなんて言うの?
おかしいって英語でなんて言うの?
彼を愛してたのではなく愛したかっただけって事に気づいたって英語でなんて言うの?
クレームじゃないけど一応伝えておくねって英語でなんて言うの?
思い込みを捨てるって英語でなんて言うの?
去年の夏、3度目のイタリア旅行に行く予定でした。って英語でなんて言うの?
老兵は死なずただ消え去るのみって英語でなんて言うの?
もう少しで刺さりそうだった!って英語でなんて言うの?
ただ聞いているだけの会議だったって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3408
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
76
2
Yuya J. Kato
回答数:
73
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
39
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
357
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
304
3
Paul
回答数:
303
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
18387
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8365
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら