ひたすら監視する(見守るに近いニュアンス)人達って英語でなんて言うの?
毎日勉強するので、その様子をライブ配信している姿を、さぼらないように見てくださいということで、その見守る人達を日本語では監視員とネーミングされていますが、ひたすら見守るといったニュアンスの監視はどのような英語になりますか?
回答
-
observers
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、observe という単語(動詞)は『よく見る、観察する、見学する、監視する』という意味で使われ、observer (名詞)とすると、『監視者、監視員、観察者、観測者』となりますので、ご質問にある状況でも『監視をする人・監視員』という意味で使えますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
形容詞は、observant で、『目ざとい、よく見ている』という意味です。
参考になれば幸いです。