世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

誰かから勧められてですか、それとも自主的にですか?って英語でなんて言うの?

来店経路の調査です。「私たちのお店に誰かから勧められて来たのですか?それとも自主的に来たのですか?」。病院ならreferという動詞を使いますか? 美容院やレストランの場合はどう表現するか教えてください。
default user icon
TOMOKOさん
2022/09/27 23:40
date icon
good icon

0

pv icon

1598

回答
  • We you referred to us by someone? Or, did you come on your own?

ご質問ありがとうございます。 TOMOKO様が書いた通り、referは病院とクリニックの話で使えます。美容院でも使えると思いますね。 レストランとか販売店ではrecommendの方が自然だと思います。 例文:We we recommended to you by someone? アンケートでよく使われている疑問はHow did you find out about us?です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Did someone refer us to you? Or did you come on your own?

  • Were you referred to us by someone? Or did you come on your own?

ご質問ありがとうございます。 おっしゃったように、このような状況でも「refer」を使うことができます。美容院やレストランでも大丈夫です。 「誰かから勧められてですか」は二つの言い方はあります。 「Did someone refer us to you?」 「Were you referred to us by someone?」 どっちでも使っても、ニュアンスは一緒です。もちろん、答えをあげるときに「Yes」か「No」を使います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1598

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら