世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

予算を確保するって英語でなんて言うの?

実際に海外出張があるか分からないけれど、念の為出張費の予算を確保しておきたい、と伝えたい場合は、どのように言えばよいでしょうか。 よろしくお願いいたします。
female user icon
Madeleineさん
2022/09/28 16:37
date icon
good icon

20

pv icon

18226

回答
  • secure the/a budget

  • set aside the/a budget

ご質問ありがとうございます。 「予算」はbudgetです。 「確保する」はsecureですが、set asideでも「確保しておく」の意味が伝わります。 例文:I'm not sure if there will actually be an international business trip, but I want to set aside a budget just in case.「実際に海外出張があるか分からないけれど、念の為出張費の予算を確保しておきたい」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • make a budget for it

ご質問ありがとうございます。 「予算」=「budget」 「確保する」=「secure」 このように直訳すれば、「secure a budget」になりますが、ちょっと不自然です。 「make a budget」の方が良いと思います。「for it」=「何かのために」です。 例文: I'm not sure if there's actually a business trip planned to go overseas, but just in case, I want to make a budget for it. 「実際に海外出張があるか分からないけれど、念の為出張費の予算を確保しておきたい」 ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

18226

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:18226

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー