世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

入場する時に見せるって英語でなんて言うの?

In order to get into the park 30 minutes early in Disneyland, I have to show my hotel key and ticket to staff when I entry? 入場だからadmissionなのかわかりません
default user icon
Naoさん
2022/09/30 08:30
date icon
good icon

3

pv icon

2286

回答
  • show upon entry

  • show when entering

ご質問ありがとうございます。 「入場する時に見せる」は英語で「show upon entry」や「show when entering」と言います。どっちでも使っても、意味とニュアンスは一緒です。 おっしゃったように、「In order to get into the park 30 minutes early in Disneyland, I have to show my hotel key and ticket to staff when I entry?」はほとんど良いです。最後の「when I entry」の代わりに「upon entry」や「when entering」と言います。 だから、下記のフレーズになります。 「In order to get into the park 30 minutes early at Disneyland, I have to show my hotel key and ticket to staff when entering.」 「In order to get into the park 30 minutes early at Disneyland, I have to show my hotel key and ticket to staff upon entry.」 後は、上記のフレーズのように、「in Disneyland」ではなくて、「at Disneyland」の方が署以前です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • show upon entry

"入場する時に見せる" - show upon entry - show when you enter In order to get into the park 30 minutes early in Disneyland, I have to show my hotel key and ticket to staff when I entry? -> ~when I enter. この点以外は大丈夫です。 In order to get into Disneyland 30 minutes early, I have to show my hotel key and ticket to the staff upon entry.
good icon

3

pv icon

2286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2286

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー