ex:) The marriage rate in Japan has decreased from 80% in 1995 to 50% in 2022.
日本の結婚率は1995年の80%から、2022年には50%まで下がった。
上記のような表現をしたいのですが、例文に自信がありません。より適切な言い方があれば教えていただきたいです。よろしくお願いします。
The marriage rate in Japan has decreased from 80% in 1995 to 50% in 2022.は問題ないですね。自然な表現です。
marriage rateは、その年に結婚した数÷人口とかじゃなく、どのパーセントの人(例えば20歳以上)が結婚されている÷人口かという意味であれば、
The marriage rate (percent of people over 20 who were married)とかで表現したらより分かりやすくなると思います。
ご参考になれば幸いです。