世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

趣味をとおして新しいつながりを(作ろう!)って英語でなんて言うの?

ポスターや名刺に書くキャッチコピーとして
default user icon
keikoさん
2022/10/02 13:42
date icon
good icon

4

pv icon

2562

回答
  • Let’s use our hobbies to make new connections.

ご質問ありがとうございます。 「趣味をとおして新しいつながりを(作ろう!)」は英語で「Let’s use our hobbies to make new connections. 」と言えます。 上記のの英文よりもっと短い文の方が良いでしたら、「Common hobbies makes you new friends」でも大丈夫だと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let's make some new connections through your hobbies!

  • Let's make new friends doing something we like!

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーLet's make some new connections through your hobbies! 「趣味を通して、新しいつながりを作ろう!」 through one's hobbies で「趣味を通して」 ーLet's make new friends doing something we like! 「好きなことをして新しい友達を作ろう!」 趣味は好きなこととも言えると思います。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2562

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2562

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー