世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ボールの真ん中を蹴って!って英語でなんて言うの?

サッカーのシュートの時のアドバイスです。
default user icon
sampaさん
2022/10/03 01:02
date icon
good icon

1

pv icon

1849

回答
  • Try to kick the ball in the middle.

  • Try to meet the ball in the center.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーTry to kick the ball in the middle. 「ボールの真ん中を蹴って」 to kick the ball in the middle で「ボールの真ん中を蹴る」 ーTry to meet the ball in the center. 「ボールの真ん中を蹴って」 to meet the ball in the center で「ボールの真ん中を蹴る」とも言えます。 もし上の方を蹴ってと言うなら、次のように言えます。 ーTry to kick the top part of the ball. 「ボールの上部を蹴って」 ご参考まで!
回答
  • "You want to kick the ball right in the middle."

"You want to kick the ball right in the middle." "you want to ~" 「あなたが〜したい」・「〜するべき」という意味を表すフレーズです。 "kick the ball" 「ボールを蹴って」"kick" の代わりに "hit" や "strike" も言えます。 "right in the middle" 「真ん中」"middle" の代わりに "center" も言えます。 [真ん中](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56713/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

1

pv icon

1849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1849

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー