世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ホテルでは特に何もせずにのんびり過ごしています。って英語でなんて言うの?

ホカンス目的でホテルに滞在しています。
default user icon
ackícoさん
2022/10/08 00:52
date icon
good icon

3

pv icon

3080

回答
  • I'm just relaxing at a hotel.

    play icon

  • I'm just kicking back and doing nothing at all in my hotel room.

    play icon

この場合、次のような言い方ができます。 ーI'm just relaxing at a hotel. 「ホテルでただのんびり過ごしている」 relaxing になにもしない意味も含まれているので、簡単にこのように言うことができます。 ーI'm just kicking back and doing nothing at all in my hotel room. 「ホテルの部屋でなにもせずくつろいでいます」 to kick back で「くつろぐ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

3080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら