「ノンビリしましょう」って英語でなんて言うの?

余裕を持って、「ゆっくり」「のんびり」と人生を過ごしましょう…って表現方法を探しています。ご教示お願い申し上げます。
default user icon
keiさん
2021/03/17 17:34
date icon
good icon

4

pv icon

1361

回答
  • Let's try to live a life that is not so busy.

    play icon

  • We should try to slow down and enjoy life a bit more.

    play icon

次のように言うのはいかがでしょうか?

ーLet's try to live a life that is not so busy.
「あまりせわしくない人生を過ごしましょう」
live a life で「人生を送る・過ごす」
not so busy で「あまりせわしくない・多忙でない」

ーWe should try to slow down and enjoy life a bit more.
「ゆとりを持って、もう少し人生を楽しみましょう」
to slow down で「ゆとりを持つ・もっとのんびりする」
to enjoy life で「人生を楽しむ」

ご参考まで!
good icon

4

pv icon

1361

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1361

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら