Whenever you have time to spare, you always take pictures or videos of me.
The only thing you do when you're free is snap pictures or take videos of me.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhenever you have time to spare, you always take pictures or videos of me.
「暇さえあれば、僕の写真や動画をいっつも撮るよね」
whenever you have time to spare で「暇さえあれば」
ーThe only thing you do when you're free is snap pictures or take videos of me.
「暇なときにあなたがやることって、僕の写真か動画を撮ることだけだよね」
The only thing you do when you're free is ... を使っても「暇さえあれば」を表現することができます。
ご参考まで!
I feel like being a model because you take a picture or video of me whenever you get a chance.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I feel like being a model because you take a picture or video of me whenever you get a chance.
とすると、『君は暇さえあればボクの写真か動画撮っているから、モデルになった気分だよ。』と表現するのはいかがでしょうか。また、文章の最後にsmirk(きざな笑い、ニヤニヤ笑う)絵文字などをつけるとより皮肉っぽくできますね!
参考になれば幸いです。