世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

暇さえあればって英語でなんて言うの?

暇さえあればボクの動画か写真撮ってばかりだねと皮肉を込めた言い方が知りたいです。
default user icon
Summerさん
2022/10/10 23:13
date icon
good icon

6

pv icon

4220

回答
  • Whenever you have time to spare, you always take pictures or videos of me.

  • The only thing you do when you're free is snap pictures or take videos of me.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhenever you have time to spare, you always take pictures or videos of me. 「暇さえあれば、僕の写真や動画をいっつも撮るよね」 whenever you have time to spare で「暇さえあれば」 ーThe only thing you do when you're free is snap pictures or take videos of me. 「暇なときにあなたがやることって、僕の写真か動画を撮ることだけだよね」 The only thing you do when you're free is ... を使っても「暇さえあれば」を表現することができます。 ご参考まで!
回答
  • I feel like being a model because you take a picture or video of me whenever you get a chance.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I feel like being a model because you take a picture or video of me whenever you get a chance. とすると、『君は暇さえあればボクの写真か動画撮っているから、モデルになった気分だよ。』と表現するのはいかがでしょうか。また、文章の最後にsmirk(きざな笑い、ニヤニヤ笑う)絵文字などをつけるとより皮肉っぽくできますね! 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

4220

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら