世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私の家族がよくいく神社のお坊さんに、私は名付けてもらったって英語でなんて言うの?

あなたは誰に名付けてもらったの?という質問に対する答えで I was named by a monk who is in a shrine that my family often visite.でいいのでしょうか?
default user icon
Shikaさん
2022/10/11 23:32
date icon
good icon

3

pv icon

1971

回答
  • I was named by a monk from a shrine that my family often visits.

  • A monk from a shrine that my family always goes to gave me my name.

この場合は、次のように言うと良いですよ。 ーI was named by a monk from a shrine that my family often visits. 「私は、私の家族がよく行く神社の神主に、名前をつけてもらいました」 または次のような言い方もできます。 ーA monk from a shrine that my family always goes to gave me my name. 「私の家族がいつも行く神社の神主が私の名前をつけてくれました」 ご参考まで!
回答
  • I was given my name by a monk at the shrine that my family frequents.

ご質問ありがとうございます。 Shikaさんの英文を少し直します。下記通りです。 I was named by a monk at the shrine that my family often visits. 上記の英文で十分ですが、別の自然な言い方を知りたいなら、「I was given my name by a monk at the shrine that my family frequents. 」でも可能です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1971

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー