こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He left the notebook at home. I am debating whether I should bring it to school or not. I do not want to spoil him, but I know he worked hard on his homework yesterday.
とすると、『彼はノートを家に忘れていった。私はそれを学校に持っていくべきか迷っている。彼を甘やかしたくはないけれど、昨日彼が宿題を頑張っていたの知っているから。。。』というように表現できます。宿題が何かにもよりますが、ここでは宿題に使ったノートを忘れていったという想定で文章を作りました。
役に立ちそうな単語とフレーズ
leave ~ at home ~を家に置いてくる・置き忘れる
debate whether ~すべきかどうか迷う・悩む
spoil 子どもなどを甘やかす、甘やかして駄目にする
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
一般的に「届ける」は「deliver」と言いますが、このような状況では「bring (it) for (him/her)」が的確です。この表現の「it」は代名詞として「宿題」=「homework」を指します。
「him/her」の使い方は主語の性別のよって違います。
「him」=「男性」
「her」=「女性」
例文:
My daughter worked hard on her homework, but forgot it, and went to school. I'm wondering if I should bring it for her, or if bringing it for her will be spoiling her.
娘が頑張って解いた宿題を忘れて学校に行ってしまった。学校に届けるべきか、甘やかす事になるので届け無い方が良いのか迷っている。
ご参考になれば幸いです。