世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

設備を完備させるって英語でなんて言うの?

安全な水を家庭に届けるために設備を完備させる必要がある。 の英語を教えてほしいです。
default user icon
Ericさん
2023/09/19 07:28
date icon
good icon

0

pv icon

971

回答
  • complete equipment

ご質問ありがとうございます。 「設備を完備させる」はそのまま英語で「complete equipment」と言います。 また、「安全な水を家庭に届けるために[設備]()を完備させる必要がある。」と言いたいなら、そうすると、「In order to be able to deliver safer water delivered to households, it's necessary to have completed equipment.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • "Facilities that are fully equipped"

"Facilities that are fully equipped" "facilities”「設備」 "that are fully equipped" 「完備させる」 "Our facilities need to be fully equipped in order to provide safe water to homes." 「安全な水を家庭に届けるために設備を完備させる必要がある」 [完備](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77709/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

0

pv icon

971

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら