世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

歌を届けるって英語でなんて言うの?

そのミュージシャンは阪神淡路大震災の被災地の人々を元気づけるために歌を作って届けた、と言いたいです
default user icon
Koさん
2023/10/14 19:27
date icon
good icon

2

pv icon

1479

回答
  • to sing a song to/for ...

    play icon

この場合の「歌を届ける」は ーto sing a song to/for ... のように言うのが自然で良いかと思います。 例: That musician sang a song for the people who lived in the area that was hit by the Great Hanshin Awaji Earthquake. 「そのミュージシャンは阪神淡路大震災の被災地に住む人たちに歌を届けた」 the Great Hanshin Awaji Earthquake で「阪神淡路大震災」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1479

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1479

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら