世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「あなたは責任感がとっても強いんですね。」って英語でなんて言うの?

責任感が強すぎて、大変そうな友達がいます。「あなたは責任感がとてもつよいんですね。(本当に大変ですね)」と共感したいです。
default user icon
akikoさん
2022/10/18 23:58
date icon
good icon

10

pv icon

5749

回答
  • You have a strong sense of responsibility, don't you?

  • You're a very conscientious person, aren't you?

この場合、次のように言えますよ。 ーYou have a strong sense of responsibility, don't you? 「あなたは責任感が強いんですね」 to have a strong sense of responsibility で「責任感が強い」と言えます。 ーYou're a very conscientious person, aren't you? 「あなたはとても責任感が強い人なんですね」 a very conscientious person で「とても責任感が強い人」 conscientious は「誠実な・念入りな・真面目な」などの意味があり、responsible の同意語です。 ご参考まで!
回答
  • You have a really strong sense of responsibility.

「あなたは責任感がとっても強いんですね。」は、英語で「You have a really strong sense of responsibility.」と言います。 "You have" は「あなたは持っています」という意味です。 "a really strong sense of responsibility" は「とても強い責任感」という表現です。ここで"strong"を使うことで「強い」責任感を表し、"really"を加えて「とても、非常に」というニュアンスを出しています。
good icon

10

pv icon

5749

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー