It feels as easy as going on a domestic trip, so to speak.
It feels so light-hearted, as though one is going on a domestic travel, so to speak.
ご質問ありがとうございます。
このようなシチュエーションでも "so to speak" は使えますが、少しかしこまったニュアンスはあります。
① "It feels as easy as going on a domestic trip, so to speak."=「いわば、国内旅行にいくような簡単な感じです。」
② "It feels so light-hearted, as though one is going on a domestic travel, so to speak."=「いわば、まるで国内旅行にいくような気軽さです。」
ご参考までに。
It is, so to speak, as easy as going on a domestic trip.
言わばそれは国内旅行へ行くような気楽さである
- It is, so to speak, as easy as going on a domestic trip.
- It is as easy as going on a trip in the country, so to speak.
- So to speak, it is as easy as going on a domestic trip.